Make your own free website on Tripod.com
HÜP

Kalpten kalbe bir yol varsa, bu asktir elbet. 
Ruzgarin yetti bana koptu bir kiyamet. Ac kapini, 
ben geldim giydigim atesten gomlek.
 
Kus sutuyle beslerim seni, mis yerine koklarim seni, 
kalbimin saraylari senin sen aglat ben severim seni. 
El ustunde tutarim seni, dizimde uyuturum seni. 
Kalbimin saraylari senin, ben seni yasatirim seni.

Tut kolumdan cek gotur beni, hup diye icine cek beni. 
Yalniz tastan duvar olmaz bunu yaz bir yere: 
Sarilip yatmazsam, Uyku girmez gozume dunya 
gozumde degil olmusum sana pervane. 

Icimde sevdan...

English Translation 

If there is a path from heart to heart 
This is most surely love, 
Your wind was enough for me 
All hell was raised. 

Open your door, I've arrived. 
What I wear, is a shirt of fire 
I'll nurture you with bird's milk 
I'll smell you like perfume 

The palaces of my heart are yours 
You make me cry, 
I'll still love you, 
I'll hold you up on a pedestal,
I'll rock you to sleep on my knee 

The palaces of my heart are yours, 
I'll make you live, you 
Hold me by the hand, take me away,
 
With a whoop, take me inside you, 
Walls are not merely made by stone, 
Write that down somewhere 
If I can't embrace you and go to bed 

Sleep will not enter my eyes 
I care not for the world 
I've become stir crazy for you